• 0
هدف الشمالي

ما رأيك في ترجمة توثيق الجافا للعربية ؟

هل تؤيد هذه الفكرة   8 اصوات

  1. 1. أرجو تحديد الخيار المناسب ...

    • مؤيد لهذا المشروع وأرغب في المشاركة فيه ضمن فريق الترجمة .
    • مؤيد لهذا المشروع , ولكن لا أستطيع المشاركة لعدم تمكني من الإنجليزية .
    • غير مؤيد لفكرة المشروع .

من فضلك سجل دخول او سجل حساب جديد قبل التمكن من اضافه صوتك .

سؤال

عندي فكرة مشروع عمل خيري عظيم ونحن في هذه العشر المباركة , 

إخواني أنا لا أجيد اللغة الإنجليزية ومثلي كثير ولكننا نحب لغة الجافا كثيرًا ,

لذا حبذا أن يجتمع بعض الإخوة من محبي الخير - وهم في هذا المنتدى كثير - على ترجمة توثيق الجافا

لتكون هذه الترجمة المرجع الأول في تعلم هذه اللغة في العالم العربي

 

للأسف أنا لا أجيد الإنجليزية لذا لا أستطيع العمل في هذا المشروع , أنا أقترح فقط

 

أرجو من كل قارئ لهذا الموضوع التصويت على الإستبيان قبل المغادرة

2

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه

16 إجابة على هذا السؤال .

  • 0

فكرة ممتازة..

:thumb_up: 

ولكن تبقى ضرورة تعلم اللغة الانجليزية .

تم تعديل بواسطه JavaPorgrammer
1

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

بارك الله فيك أخي مصطفى على استعدادك للعمل في هذا المشروع .

 

وأنت أخي JavaPorgrammer كذلك ،

 

 

وبالنسبة لتعلم اللغة الإنجليزية فهو مهم كما قلت ولكن الأهم الآن هو العمل على تعلم الجافا .

 

وعندي سؤال وهو : كم تتوقعون العدد اللازم للبدء بهذا العمل .

تم تعديل بواسطه هدف الشمالي
0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

بصراحة أنا مستعد للبدء ولكن كلما نقص العدد فيجب أن يكون الحمل أقل على المشاركين .. فهذا ما يحدث كلما اشتركت في عمل .. يقل عدد المشاركني حتى أصبح وحدي وعليّ كل العبء ...

بارك الله فيك أخي (هدف) وطالما الأخ JavaProgrammer هنا فربما يمكننا البدء ...

 

وطالما أنك أنت من بدأ الموضوع ..فعليك التنظيم .. حدد مواعيد تسليم وخطة عمل ولنبدأ على بركة الله ...

أي توثيق هو الذي سنعتمده ؟ أقترح Java The Complete Reference, 7th Edition

 

على كل حال أرجو أن تستلم أنت كل الامور التنظيمية ...وننتظر خطة العمل .. ربما أكون أبطأ من غيري في هذا النوع من العمل ولكن هذه هي امكاناتي :)

انتظر البدء :)
والله ولي التوفيق

1

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

بارك الله في أيامكم وأعماركم .

 

أخي مصطفى أنتم أصحاب الفضل بعد الله ولكن ما أتمناه أن يكون العمل على هذا :

 

http://docs.oracle.com/javase/7/docs/api/

 

يعني من المصدر مباشرة ، 

 

أنظر مثلًا هنا :

http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/documentation/api-jsp-136079.html

 

هناك ترجمة صينية ويابانية للنسخة الخامسة والسادسة ، فلعلكم إن إنتهيتو منها أن توضع بنفس المكان بالإضافة إلى المواقع الأخرى التي تنشر عليها .

 

وبالنسبة للوقت المطلوب لإنجاز هذا العمل فما على المحسنين من سبيل أنتم وما تستطيعون .

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

أفضل أن تكتب في مواضيع في الجافا تفيد المبرمجين من أنك تبدأ في ترجمة ال Documentation ، والسبب في وجه نظري أن القله ينظر للتوثيق وهم الفئة المتوسطة ، فالمبتدئين لا ينظروا لها فهم بحاجه لفهم الأساسيات أكثر والمحترفين ينظروا للSource Code مباشرة (وهي من العادات الجيدة أنك تنزل ال Code في ال IDE الذي تستخدمه وتربطه مع مشروعك،  وتنظر له في حال أردت البحث عن دالة أو كلاس، فسوف تجد داخله التوثيق + كود يفيدك لمعرفة ماذا يحدث بداخله)..

 

يمكنكم الكتابه بالعربي كمقالات عن الأمور من هنا:

http://docs.oracle.com/javase/tutorial/

 

مثلاً شخص يتحدث عن JNI والأخر عن JMX والثاني عن 2D والخ مع ذكر تطبيقات عملية لهم 

 

هذا رأي والله أعلم،

3

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

أفضل أن تكتب في مواضيع في الجافا تفيد المبرمجين من أنك تبدأ في ترجمة ال Documentation ، والسبب في وجه نظري أن القله ينظر للتوثيق وهم الفئة المتوسطة ، فالمبتدئين لا ينظروا لها فهم بحاجه لفهم الأساسيات أكثر والمحترفين ينظروا للSource Code مباشرة (وهي من العادات الجيدة أنك تنزل ال Code في ال IDE الذي تستخدمه وتربطه مع مشروعك،  وتنظر له في حال أردت البحث عن دالة أو كلاس، فسوف تجد داخله التوثيق + كود يفيدك لمعرفة ماذا يحدث بداخله)..

 

يمكنكم الكتابه بالعربي كمقالات عن الأمور من هنا:

http://docs.oracle.com/javase/tutorial/

 

مثلاً شخص يتحدث عن JNI والأخر عن JMX والثاني عن 2D والخ مع ذكر تطبيقات عملية لهم 

 

هذا رأي والله أعلم،

 

تمنيت أن هناك عداد لمرات تنزيل التوثيق من الموقع حتى تتضح للجميع حجم فائدة المشروع .

 

كما أن كل محترف لابد وأن يمر بمرحلة متوسطة قبل ذلك , فيصبح عمليًا كل محترف لابد وأن يستخدم التوثيق , وهذا على رأيك أخي وجدي ,

 

وإلا فأنا غير مقتنع أن المحترفين في غنى كامل عن التوثيق , ولا يمكن أن أتصور أن تتبع المحترف للكود الذي ينقله من طريقة إلى طريقة ومن فئة إلى أخرى أسهل 

 

من قراءة التوثيق , أنا هذي وجهة نظري وأحترم وجهة نظرك , والله يكتب الخير للجميع .

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

انا معكم علي العلم أني مبتدأ في برمجة الجافا من أسبوع تقريبا .. وهو كورس مقرر عليا في الجامعة وأذاكر من كتاب Java The Complete Reference

 

ومستعد للمشاركة بقدر إستطاعتي إن شاء الله ..

1

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

انا معكم علي العلم أني مبتدأ في برمجة الجافا من أسبوع تقريبا .. وهو كورس مقرر عليا في الجامعة وأذاكر من كتاب Java The Complete Reference

 

ومستعد للمشاركة بقدر إستطاعتي إن شاء الله ..

 

ممتاز بارك الله فيك , 

 

الآن لابد من معرفة رأيكم في اقتراحي بأن يكون العمل على الـ http://docs.oracle.c...ase/7/docs/api/

هل أنتم موافقون ؟

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

بما أني مازلت مبتدأ فلن أستطيع وضع رأي بخصوص وضع التعريب علي موقع الشركة نفسها ...

 

ولكن اعتقد ان هذا الامر جيد جدا لأنه سوف يجمع أناس كثيرين  ...

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

السلام عليكم

أخي هدف الشمالي ... بصراحة كلام الأستاذ وجدي هام جداً .. ولكنه يفضي إلى فكرة ممتازة .. أقترح البدء بها فوراً ..

لن نبدأ بترجمة التوثيق كلمة كلمة ... ولكن سنبدأ باختيار الفقرات من البداية .. كل على استطاعته وحسب معرفته ودراسته ..

أقترح عليك أخي هدف أن تضع ثلاثة مواضيع مستقلة لثلاثة مستويات .. مبتدئ . متوسط . خبير .. وفي كل موضوع تضع عدة روابط تحوي مواضيع متناسبة مع المستويات ..

مثلاً . المبتدئ (سير الكود والحلقات ) المتوسط ( ArrayList)  الخبير ( Applets)  مثلاً ...

وكل عضو يرغب بالمشاركة يأخذ أحد الروابط ويحدد موعد تسليم ..

وبهذا لا نكون قد ترجمنا التوثيق حرفيا .. ونكون قد ركّزنا على الأمور الهامة كلّ حسب دراسته ومستواه ... ويكون العمل متوازي وناجح ..

ولا بأس في الترجمة بدءاً من التوثيق الأصل .. ويمكننا تطوير المشاركة بأمثلة وبرامج بحيث تكون أشمل حتى من التوثيق ...

ولنبدأ بأسرع وقت على بركة الله ..

 

والله ولي التوفيق

تم تعديل بواسطه مصطفى 36a2
0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

وعليك السلام ورحمة الله

 

الأمر لكم افعلوا ما ترونه مناسبًا ... 

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

هذا فقط تعبيرا رايي

 

انا سابدأ جديا في الجافا في اول الشهر القادم لاني اريد الدخول في برمجة ال android بلغته الاساسية بعدما تمكنت من برمجة APPLICATION USING JQUERY

 

بالنسبة الى؟ DOCUMENTATION REFRENNCE ساقراها بعد التمكن من كتابة برنامج (في حال نسيت طريقة استخدام امر او اريد استخداما متقدما لامر ما)

 

الكتاب افضل (اذا كانت اللغة الانجليزية هي السبب) لتعلم اللغة.

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

انا مستعد أخي هدف الشمالي 

B) 

ماهي الآلية ؟

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

أرغب في المشاركة معكم في الترجمة وبالاخص لغة الجافا تعتبر الرقم واحد في العالم العربي ولكن لدي التزامات يجب ان اترجم الكتابين اللذان لدي اولاً ومن ثم سوف اتفرغ لكم لكي اترجم معكم،ولكن أليس من الافضل لو قمنا بترجمة كتاب اليس افضل من ترجمة التوثيق من نواحي عدة منها الفائدة اكبر+ الافكار المنظمة+شرح الاساسيات للمبتدئين بشكل اوضح.

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

أخي الـ THE [email protected] ترجمة كتب بالعربي فكرة جملة لكن هناك عدة كتب للجافا باللغة العربية من عدة مواقع سواء شعاع او النيل والفرات لذا أرى فكرة اخي هدف الشمالي ترجمة التوئيق هي الاصوب والله اعلم طبعا لمن يجد الوقت والهمة

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه
  • 0

اخواني أدعوكم للمشاركة بهذا المشروع  ... فقد بدأ .. وبه العديد من الاخوة النشيطين ...

وفقكم الله ..

بانتظاركم في المشروع .. والجميع له وظيفة هناك :)

 

بالتوفيق

0

شارك هذا الرد


رابط المشاركة
شارك الرد من خلال المواقع ادناه

من فضلك سجل دخول لتتمكن من التعليق

ستتمكن من اضافه تعليقات بعد التسجيل



سجل دخولك الان

  • يستعرض القسم حالياً   0 members

    لا يوجد أعضاء مسجلين يشاهدون هذه الصفحة .